“Lovey Andrea” 1987-2007 “It’s the Hunt, Not the Kill”

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em Español y English. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language.

Con esta nueva entrada, tendremos la oportunidad de conocer un poco sobre la famosa cineasta Hito Steyerl a través de la crónica de un “backstage” relatado por que Asagi Ageha.

 

Copyright 2007 por Osada Steve y KinbakuMania.
Todos los derechos reservados. Traducción por Tsubaki autorizada exclusivamente para su publicación en KinbakuMania. Prohibida su reproducción total o parcial en cualquier otro medio.

El tiempo se nos está agotando para exhibir esta película en el Documenta de Alemania, por lo que era esencial publicar este fascinante artículo bien pronto. Gracias a Asagi Ageha por escribir este maravilloso vistazo del backstage (detrás de escena), del inusual pedido que le hicieron a la cineasta del documental en el que la retaron a que encontrase una foto tomada de ella misma atada, hacía 20 años atrás, en Japón. KJ

 

Hito Steyerl

Con un impresionante cantidad de trabajo a su nombre, Hito Steyerl no es ninguna tonta. La cineasta feminista de vanguardia sabe que hay cosas que simplemente no se pueden hacer. Así que cuando Hito se embarca en una odisea, ella no se engaña a si misma. Ni siquiera cuando sale en búsqueda de una foto de si misma atada. Una foto que fue tomada hace 20 años atrás cuando era todavía una estudiante de cine en Tokio. Una foto que nunca había visto de si misma, de la que no tenía ningún recuerdo ni tampoco sobre quién había sido el fotógrafo, ni el lugar o el estudio en el que había sido tomada. Tampoco tenía la más remota idea si alguna vez había sido publicada o en que revista podría haber aparecido.

Todo esto no termina por desalentar a Hito. Lo que importa es la búsqueda, no el hallazgo. Lo que cuenta es el esfuerzo que dedique. Esta cacería se convertirá en un video documental que se mostrará en Documenta, el mega evento de arte celebrado en Kassel, Alemania cada cinco años.

El punto de partida de Hito es Matthias Grimme, uno de los dueños de la revista Schlagzeilen y una eminencia dentro de Alemania en lo que respecta a las ataduras de estilo japonés. “Esto podría ser peor que intentar encontrar una aguja en un pajar”, le advierte Grimme, “pero tal vez Osada Steve te pueda ayudar.”

Algunos mensajes de correo electrónico más tarde, Hito llega a Tokio donde se encuentra Osada Steve, el heredero del legado de la escuela de shibari de Osada Eikichi, organizando citas con personas de la industria del shibari/kinbaku. La primera parada, es el abuelo de las atadurasjaponesas, Nureki Chimuo. A sus 70 años, Nureki todavía esta en actividad.

Nos encontramos con él durante una sesión de fotos para Sanwa Shuppan, alguien importante dentro del ambiente de la publicación de revistas SM. Nos toma un tiempo poder conversar con el sensei porque toda su atención está dirigida a una mujer joven que esta siendo atada por él en posturas cada vez más lascivas. Sin perder su encanto, bromea con Hito y le dice: “Si lo que está buscando es una foto de Ud. atada, puedo atarla aquí y ahora. Entonces tendrá una foto.”

Hito declina amablemente la propuesta. Cuando Nureki sensei contempla la cubierta vieja de un video de los años ’80, viaja en el tiempo y dice que aquella ha sido “la edad de oro de kinbaku”. “En aquellos tiempos todavía estaban haciendo cosas buenas.” dice, “Le ofrecimos a la mujer ¥ 7.000 y comenzamos a filmar de inmediato. Ya no se hacen cosas así. Recuerdo muy bien la experiencia de filmar este video.” Es difícil no estar de acuerdo con él porque aquel viejo video es, sin duda, un clásico. Pero ¿qué hay de la foto de Hito?

Por suerte, pudimos conversar con el Señor Matsumoto, un “grande” de la editorial “Sanwa Publishing”. Matsumoto sabe todo sobre el porno, pero su especialidad es sobre lo que las personas comunes llamarían porno pervertido, o “hentai”.

“Lo que hacemos desde la industria editorial SM es proporcionar entretenimiento de vanguardia”, explica citando Krafft-Ebing y Freud, para ilustrar mejor su apreciación. “El sexo no se centra en lo que tenemos entre las piernas, sino que reside en lo que tenemos entre las orejas”, continúa, haciendo alusión a que la libido se basa en el cerebro.

“Dedicándonos a atender las fantasías de nuestros lectores, estamos empujando los límites constantemente, rompiendo tabúes, proponiendo nuevas posibilidades para pasar tiempo de calidad sexual. Es de este modo, que hacemos una importante contribución a la sociedad.” concluye Matsumoto, con una gran sonrisa de satisfacción.

“¿Qué hay acerca de su foto? ¡Qué historia tan loca e interesante! Realmente una situación muy llamativa.” dice Matsumoto, mientras no puede evitar dejar de reír alegremente (porque obviamente, le divierten las situaciones locas). “Podríamos buscar en nuestras publicaciones del año 1987.” le ofrece. “La cuestión es que los archivos de todas nuestras publicaciones se encuentran guardados en “Fuzoku Toshokan” (una biblioteca porno).

La biblioteca “Fuzoku Toshokan” esta mantenida por el apoyo económico de un puñado de editores SM y sólo se acepta la entrada de sus miembros. Ellos utilizan este lugar para archivar sus publicaciones de una manera cómoda. Para los investigadores es un lugar lleno de tesoros a ser descubiertos y en nuestro caso, es un punto ideal para intentar encontrar la foto de Hito.

Obviamente, la Biblioteca Porno no esta listada en ningún directorio. De hecho, está alojada en un apartamento de aspecto normal, en un barrio residencial. El Sr. Matsumoto le ha pedido al Sr. Endo (editor de la revista Mania Club) que nos ayude con nuestra búsqueda. Cuando nosotros llegamos allí, el Sr. Endo ya nos estaba esperando. El apartamento está atestado de hileras con estanterías repletas de todas las revistas SM jamás publicadas, desde el comienzo de “Kitan Club”, la legendaria antecesora de publicaciones actuales de la multimillonaria industria editorial del porno SM actual. Los títulos están convenientemente organizados por la editorial y fecha de publicación.

Este lugar es como una tienda de dulces, para cualquier fanático acérrimo del SM. Es por esto, que nos resulta casi imposible concentrarnos únicamente en las revistas publicadas dentro del período contemplado entre los años 1987-1988. Osada Steve parece haberse olvidado del objetivo de nuestra misión. Sus ojos se posan en fotos de ataduras de todo tipo que imploran ser admiradas nuevamente. Tal vez haya sentido que, si no estuviéramos allí para encontrar la foto de Hito, pasaría momentos agradables escribiendo una investigación científica sobre aquellas diferentes ataduras.

Yo me encontraba buscando la foto de Hito dentro de una enorme pila de revistas antiguas, cuando de repente, un grito agudo proveniente de un pasillo a la distancia, nos hizo volver a la realidad. “¡La encontré!” Hito viene corriendo. En su mano trae una revista llamada “SM Spirits” (que ya no se publica más), de enero de 1988, donde hay una serie de fotos titulada “Lovely Andrea”.

“Oh, ya he visto estas fotos antes” nos dice el Sr. Endo, intentando ayudarnos más. “Pero creo que las he visto también en otra revista”. Entonces desaparece para regresar unos minutos más tarde con una edición especial de la revista “SM Sniper” en la que aparecen las mismas fotos nuevamente como parte de una antología llamada “Best of the Year” (lo mejor del año).

Bueno, ¿pueden creerlo? Cualquier otro mortal cerraría el día sintiéndose más que satisfecho de haber encontrado lo que, para la imaginación más osada hubiera sido considerado imposible de encontrar. Pero éste no es el caso de Hito. “Vamos a ver quién ha sido el fotógrafo. ¡No! ¡Mejor vamos a encontrarnos con él! “, insiste Hito.

“¡¿Eh?! Eso significa que deberemos reunirnos con la gente de la editorial Wailea Publishing”.

Lo sorprendente de todo esto es que la cámara de Hito nunca ha dejado de filmar. Incluso durante el trayecto en taxi que hicimos en camino a reunirnos con Watanabe Yasuji, editor en jefe de la revista “SM Sniper”. La editorial “Wailea Publishing” se sitúa en un moderno rascacielos en el corazón del distrito Kanda. Mientras subimos en el ascensor hasta el piso de Sniper, Hito aprovecha para cambiar rápidamente la cinta de su cámara.

El Sr. Watanabe y su mano derecha, el Sr. Igarashi, nos acompañan a la sala de reuniones (con vista a toda la ciudad). Entonces Hito comienza a explicar toda su odisea, la idea de hacer el documental y la suerte que ha tenido al poder descubrir las fotos.

Watanabe es un fotógrafo famoso y de inmediato reconoce que el estilo de las fotos que trajimos podría ser sólo adjudicado a Tanaka Kinichi. Entonces el Sr. Igarashi hace la importante llamada para concertar una reunión con Tanaka Sensei en su estudio de Shinjuku. “¿Les parece bien coordinar para esta noche a las 22:00?” nos pregunta amablemente.

A las 10 en punto estábamos entrando al estudio de Tanaka sensei. La Hito de hoy se ve un poco diferente la Hito de hace 20 años atrás, por lo tanto Tanaka no recuerda haber trabajado con ella. Pero de inmediato reconoce las fotos como su propia obra.

“El negocio ha cambiado mucho a lo largo de los años”, recuerda Tanaka. El comienzo de su carrera fue haciendo fotos para “Nikkatsu”. Luego se convirtió en el principal fotógrafo de ataduras para la editorial “Wailea Publishing”. Luego se hizo cargo de la conducción de los estudios Tanaka en los que se filman videos, películas de cine y tomas de televisión en todo Tokio. “Recordando la década de 1980 recuerdo que una gran cantidad de mujeres jóvenes eran engañadas porque se les ofrecía ser contratadas para sesiones fotográficas de moda, cuando en realidad eran para fotos de desnudos… y solían terminar en escenas SM más o menos en contra de su voluntad. Muchas de ellas también eran embaucadas y nunca se les pagaba”, nos comenta Tanaka Sensei.

Hito Steyerl asiente con la cabeza. “El agente que me había enviado a ese rodaje nunca me pagó. Incluso intentó chantajearme diciéndome que si no continuaba trabajando para él, le diría a mi escuela.”

Después de charlar un poco más sobre los viejos tiempos, Hito tiene todo capturado en cinta: 20 años en dos días (por así decirlo). A continuación, se apresura de vuelta a Berlín, y trascurre los próximos cinco meses editando el material.

La película puedrá ser vista en la sala principal del Documenta en Kassel, el 23 de septiembre de 2007.

Asagi Ageha

Documental de Hito Steyerl, 30 minutos, con Nureki Chimuo, Osada Steve, Asagi Ageha.

Mostrando en el Documenta desde el 16 de junio hasta el 23 septiembre 2007.

Un agradecimiento especial a:

Fuzoku Toshokan http://pl-fs.kir.jp/pc/index.html,

Sanwa Shuppan http://www.sanwapub.com,

SM Sniper http://www.sniper.jp,

Tanaka Kinichi http://www.kt-world.jp

 

Traducido al español por Haru TsubakiHaruTsubaki

Deixe um comentário