Ito Seiyu (伊藤晴雨), 6/10

Please visit Mr Osada Steve’s website to read the original article in English at

TokyoBound on this link. Enjoy!

 

 

 

Imagenes del Infierno "Metal" by Ito Seiyu
Imagenes del Infierno “Metal” by Ito Seiyu

Metal

The golden age is not the product of the Taisho and Showa periods only. It is said that love potions from Sado work best*. Surrounded by policemen, thieves cut their bellies and scatter stolen gold from the top of a tower. Can the policemen take this gold, or does it become property of the commander and the Shogunate? Who knows where such dirty money goes.

 

*This proverb means that coins minted from gold of the Sado Kinzan mine work better than any other love potion.

 

金 (kin)

黄金時代は唯に大正、昭和の産物に非ず。『惚れ薬佐渡から出るが一ツち利き』賊となつて捕手に圍まれ、塔上に腹を裂いて奪ふところの黄金を撒く。知らず捕手の所得か、将又幕府の所得か。不浄金の行方や知るよしもなし。

Leave a Reply